Antworten

UT - Untertitel

hema91
Geräuschemacher
Posts: 2
Post 1 von 6
1.686 Ansichten

UT - Untertitel

Hallo, 

ich bin enttäuscht und gehörlos! Ich habe Sky Q bekommen und muss leider Abonnenten kündigen, außer Sport! 
Sky ist tolle Firma aber für die Gehörlosen sind sehr schlecht und unverständlich, KEINE UT in alle Serien/Filme/extra Abonnenten! 
Ich hoffe, Sie werden bearbeiten!

SKY SKY SKY SKY SKY SKY SKY SKY SKY SKY SKY ??????? SEI BITTE WIE NETFLIX ODER AMAZON PRIME, die alle Filme und Series MIT UNTERTITELN haben!!!!!

 

ich werde bald kündigen, so lange Unverständnis gibt! 

 

Mit freundlichen Grüßen 

 

HeMa

Alle Antworten
Antworten
yamoon
Tiertrainer
Posts: 34
Post 2 von 6
1.680 Ansichten

Betreff: UT - Untertitel

Ja !!!! +1!!!

schütz
Regie
Posts: 15,502
Post 3 von 6
1.666 Ansichten

Betreff: UT - Untertitel

Das bemängeln sehr viele Leute.

 

Welche Serie Untertitel hat kannst du hier sehen.

Es sind leider wenige...

Serien-Masterliste 

 

hema91
Geräuschemacher
Posts: 2
Post 4 von 6
1.658 Ansichten

Betreff: UT - Untertitel

Link: Serien-Masterliste? 
SEHR ZU WENIG, KAUM! FAST NICHT! 0,1%! 
Warum können Sky nicht wie Netflix oder Amazon einstellen? ?? ?? ?? ??????
Sky ist verdammt teuer wie anderen..
80.000 Gehörlosen in Deutschland! 

BITTE SKY BITTE SKY BITTE SKY!
TU ETWAS BITTE MIT UT! 
DANKE FÜR VERSTÄNDNIS! 

HEMA

thorsten2506
Beleuchter
Posts: 109
Post 5 von 6
1.654 Ansichten

Betreff: UT - Untertitel

Ich schaue auch gerne im Original mit deutschen Untertiteln.  (OmU)

Bei sky Fehlanzeige. 

Bei der Konkurrenz 👍.

Einfach nur ein Trauerspiel.  Denke @hema91  man kann nicht einmal vorsichtig optimistisch sein das es jemals vollständige Untertitel geben wird.

 

Joss
Special Effects
Posts: 2
Post 6 von 6
1.530 Ansichten

Betreff: UT - Untertitel

Und einer vom Sky-Support meinte am Telefon zu mir, das würde am Apple TV liegen.

 

Bin auch arg gefrustet, denn die deutsche Synchro von englischen/amerikanischen Serie ist heute nahezu immer furchtbar (anders z.B. bei: Curb Your Enthusiasm/Lass es Larry!) und reiner O-Ton führt bei mir dazu, dass ich bei schnellen Wortwechseln, zumal wenn die lange sind, die Hälfte nicht mitbekomme. Ich weiß noch gut, wie ich damals einer Freundin zuliebe zwei Staffeln Game of Thrones mit deutscher Synchro geschaut habe, das derart gehäuft schlecht übertragen und oft auch noch ungewollt komisch, dass man hätte meinen können, das sei irgendeine B-Serie.

Antworten