Antworten

Untertitel

Zaa
Geräuschemacher
Posts: 1
Post 1 von 2
395 Ansichten

Untertitel

Scheinbar soll man auf Sky nur Serien auf Deutsch schauen. Macht man nämlich den unverzeihlichen Fehler und schaut etwas im englischen Original, ist man dazu verdammt Audio zwischen Englisch und Deutsch zu wechseln, da es für drittsprachen natürlich auch keine Untertitel gibt.

 

Ich schaue also Gangs of London und es wird von mir erwartet, dass ich entweder gegen meinen Willen auf Deutsch schaue oder auch noch Russisch, Türkisch und Urdu zu können um die englische Fassung verstehen zu können.

Excuse my french but what the *****?!


Dass Sky keine Untertitel ausnahmslos anbietet und somit Hörbehinderte im Regen stehen lässt, haben wir verstanden. Vllt ist das nicht so die Zielgruppe.
Aber anscheinend richten sie sich auch noch nur an absolute Sprachgenies

Alle Antworten
Antworten
keup257
Special Effects
Posts: 2
Post 2 von 2
350 Ansichten

Betreff: Untertitel

Vollste Zustimmung. Das war für mich ein Kündigungsgrund und wie ich sehe, besteht dieses unverständliche Problem weiterhin. Sehr, sehr schade. 

Antworten